- na knjizi je popravljan hrbat
 
- prvi u svojoj seriji priručnih dvojezičnih rječnika velikog formata
 - prvi novi dvojezični rječnik u Hrvatskoj
 - prvi englesko-hrvatski rječnik s usporednim britanskim i američkim izgovorom
 - 100 000 leksičkih jedinica (58 000 natuknica uz 42 000 fraza, izraza i kolokacija)
 - 177 000 značenja
 - 41 000 jedinica s usporednim američkim i britanskim izgovorom
 
Dodaci rječniku
- rječnik kratica s engleskoga govornog područja (3 100 jedinica)
 - rječnik vlastitih i zemljopisnih imena (4 400 jedinica) s britanskim i američkim izgovorom
 - 33 stranice usporednih i pretvorbenih tablica anglo-američkih mjera i vrijednosti s hrvatskim ekvivalentima
 - dosad najpotpuniji popis engleskih nepravilnih glagola (329) i njihovih oblika
 - prvi englesko-hrvatski rječnik s posebnim poredbenocivilizacijskim (američko/britanskim) dodatkom autorskih tekstova
 
Bujasov Veliki englesko-hrvatski rječnik odlikuje se
- usmjerenošću na suvremenu angloameričku publicistiku, dakle tekstc aktualne tematike i dinamičnog izraza, obilježene jezičnom inovativn otvorenošću i civilizacijskom specifičnošću (amerikanizmi, briticizmi)
 - beskompromisnom suvremenošću (aktualnošću i ažurnošću odabira) i jezičnom otvorenošću (od formalnog vokabulara do žargona i “tabu” riječi)
 




				
				
				
				
				
				
				
				