- preveo i priredio Marko Grčić
Oslanjajući se na Bibliju, Shakespearea i Miltona, a osobito na švedskoga mislioca i mističara Swedenborga, te na Paracelsusa i Boehmea, autor ovim svojim poemama i spjevovima razvija poseban pjesnički jezik, mitologiju i simboliku, bez kojih bi bilo nemoguće shvatiti cjelinu njegova djela nastaloga iz težnje da se korjenito promijeni svijet, čovjek i koncepcija Boga. To se, vjeruje on, može postići novim čitanjem Biblije, osobito Novoga zavjeta, i prevrednovanjem njezinih postavki. Ova cjelina obuhvaća i spis “Francuska revolucija”, u kojem autor nastoji izraziti poetsku dramu unutar povijesnih zbivanja, te “Amerika” i “Europa”, u kojma razvija širu simboličku koncepciju historijskog prevrata. U ovim pjesničkim tekstovima očituje se autorov intenzivni unutarnji život satkan od fantastičnih vizija i priviđenja.